Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

2016年5月20日 星期五

音樂隨寫札記[4]The Smiths - I Know It's Over





  自始至終,The Smiths都是我最愛的樂團。打從14歲那年,第一次聽到「There Is A Light That Never Goes Out」,Morrissey充滿抑鬱情緒的聲音就深深吸引我,而在我內心也默默認定,這會是影響我一輩子的歌曲。其實剛接觸The Smiths時,最喜歡的是「There Is A Light That Never Goes Out」和「This Charming Man」,甚至對於《The Queen Is Dead》這張專輯中的一些歌曲不甚喜愛,「I Know It's Over」便是其中之一。但是聽久了便會發現,他們之所以迷人的元素,其實是這種充滿年輕氣息、卻又抑鬱寡歡,暗自寂寞的感受、沉默至極的死亡,一種近乎慘白的人生寫照,透散出淡淡苦澀的情緒......
  歌詞中充滿壓抑、悲憤、寂寞、痛苦,最後是無奈,然後用切合無比的聲韻唱出,致使聽者產生巨大的共鳴。





不專業歌詞翻譯:

Oh mother, I can feel the soil falling over my head
And as I climb into an empty bed
Oh well, enough said
I know it's over still I cling
I don't know where else I can go, mother

喔......母親,我能感受到泥土自我頭頂滑落......
而當我爬進空盪的床鋪
好吧,夠了
我知道已經結束了,即使我仍貪戀著
我不知該何去何從,母親

Oh mother, I can feel the soil falling over my head
See, the sea wants to take me
The knife wants to slit me
Do you think you can help me?

喔......母親,我能感受到泥土自我頭頂滑落
看吶,那海想要吞噬我
那刀想要劃開我
你認為你能拯救我嗎?

Sad veiled bride, please be happy
Handsome groom, give her room
Loud, loutish lover, treat her kindly
Although she needs you more than she loves you

覆蓋著面紗的悲傷新娘,請讓自己開心點
英俊的新郎,給她點空間
粗聲無禮的愛人,對待她好一點
縱使她對你的需求勝過對你的愛

And I know it's over
Still I cling
I don't know where else I can go
It's over, it's over, it's over

而我知道已經結束了
縱使我仍貪戀
我不知該何去何從
結束了......結束了......結束了......

I know it's over
And it never really began
But in my heart it was so real
And you even spoke to me and said:

我知道已經結束了
而它從未真正開始
但在我內心它是如此真實
而你甚至和我對話並對我說:

"If you're so funny
Then why are you on your own tonight?
And if you're so clever
Then why are you on your own tonight?
If you're so very entertaining
Then why are you on your own tonight?
If you're so very good looking
Why do you sleep alone tonight?
I know because tonight is just like any other night
That's why you're on your own tonight
With your triumphs and your charms
While they are in each other's arms"

若你真如此風趣
那為何你會獨自度過今夜?
若你真如此聰穎
那為何你會獨自度過今夜?
若你真如此使人愉悅
那為何你會獨自度過今夜?
若你真如此面貌姣好
那為何你會獨自度過今夜?
我知道,因為今晚不過如同其他任何一個夜晚
那就是你為何會獨自度過今夜
伴隨著你的狂喜與魅力
當他們相擁於彼此懷中

It's so easy to laugh
It's so easy to hate
It takes strength to be gentle and kind
It's over, over, over

要大笑是如此容易
要憎恨是如此簡單
必須要有足夠的力量才能變得溫柔而善良
結束了......結束......結束......

It's so easy to laugh
It's so easy to hate
It takes guts to be gentle and kind
It's over, over, over

要大笑是如此容易
要憎恨是如此簡單
必須要有足夠的膽量才能變得溫柔而善良
結束了......結束......結束......

Love is natural and real
But not for you, my love
Not tonight my love
Love is natural and real
But not for such as you and I, my love

愛是天生而真實的
但不是為了你,我的愛人
今晚不是時候,我的愛人
愛是天生而真實的
但不是為了你我這種人,我的愛人

Oh Mother, I can feel the soil falling over my head (x5)

喔......母親,我能感受到泥土自我頭頂滑落......




沒有留言:

張貼留言